토귀전 극 위키
12번째 줄: 12번째 줄:
 
#남은 임무수 누락. 재출격을 몇번까지 할 수 있는지 알 수 없다.
 
#남은 임무수 누락. 재출격을 몇번까지 할 수 있는지 알 수 없다.
 
#일본어판 최신버전(1.06)과 같은 버전으로 취급되는데도 불구하고 누락되거나 수정되지 않은 사항들이 있다. 극급 무기들의 제조창 생산이 누락되어 있고, 상급 안쿠밧코 무기의 파생 트리가 잘못된 버그가 수정되어있지 않다.
 
#일본어판 최신버전(1.06)과 같은 버전으로 취급되는데도 불구하고 누락되거나 수정되지 않은 사항들이 있다. 극급 무기들의 제조창 생산이 누락되어 있고, 상급 안쿠밧코 무기의 파생 트리가 잘못된 버그가 수정되어있지 않다.
#====원래 파생은====
+
:: 원래 파생은
   
====익창 시키나미(상급) > 대익창 시키나미(극급)====
+
:: <span style="font-size:15px;">익창 시키나미(상급) > 대익창 시키나미(극급) </span><span style="font-size:15px;">> 암공익창(상급) -> 암공대익창(극급)</span>
====ㄴ> 암공익창(상급) -> 암공대익창(극급)====
 
   
====허나 지금은====
+
:: <span style="font-size:15px;">허나 지금은</span>
   
====익창 시키나미 > 대익창 시키나미 > 암공익창 > 암공대익창====
+
:: <span style="font-size:15px;">익창 시키나미 > 대익창 시키나미 > 암공익창 > 암공대익창</span>
   
====극급 최상트리에서 상급파생으로 이어집니다. ====
+
:: <span style="font-size:15px;">극급 최상트리에서 상급파생으로 이어짐</span>
   
 
==오역==
 
==오역==

2015년 1월 5일 (월) 04:33 판

이 문서는 디지털터치가 번역한 토귀전 극의 발매일 이후 패치 이전까지 번역의 오류를 정리한 문서입니다.

발견하신 항목을 추가해주세요.

버그 및 오류

  • 게임 진행에 문제가 없는 오류
  1. 임무 성공시 그래픽 오류. 양옆에서 공/성의 글자가 날아오더니 "성공"이 된다.
  2. 임무를 시작할 시 "출전"이라고 떠야할 부분에서 소리만 나고 아무런 화면이 표시되지 않는다. 일본어판에서는 바로 확인 가능한 부분.


  • 게임 진행에 문제가 되는 오류
  1. 수납장이 가득 차서 소재를 매각하라는 안내메세지가 방어구를 보관할 수 없다며 방어구나 장비를 판매하라는 메세지로 나옴.
  2. 남은 임무수 누락. 재출격을 몇번까지 할 수 있는지 알 수 없다.
  3. 일본어판 최신버전(1.06)과 같은 버전으로 취급되는데도 불구하고 누락되거나 수정되지 않은 사항들이 있다. 극급 무기들의 제조창 생산이 누락되어 있고, 상급 안쿠밧코 무기의 파생 트리가 잘못된 버그가 수정되어있지 않다.
원래 파생은
익창 시키나미(상급) > 대익창 시키나미(극급) > 암공익창(상급) -> 암공대익창(극급)
허나 지금은
익창 시키나미 > 대익창 시키나미 > 암공익창 > 암공대익창
극급 최상트리에서 상급파생으로 이어짐

오역

  • 게임 진행에 문제가 없는 오역
  1. '공(空)' 미타마 '아라이 하쿠세키(新井白石)가 '아라이와 쿠세키'로 잘못 표기. 요미 표기된 あらいはくせき를 잘못 번역한 것으로 보인다.
  2. 퀘스트 수주시 유우의 대사 "활약하고 계시네요"가 "활약을 기대합니다"로 오역.
  3. 미타마 '카미이즈미 노부츠나'가 '미카이즈미 노부츠나'로 잘못표기
  4. 텐코사탕중 '한왕조 사탕' 이란 것이 있는데 원래는 '사나이 사탕'이 옳은 번역


  • 게임 진행에 문제가 되는 오역
  1. '극갑 코토아마츠'가 '극갑 와케아마츠'로 오역. 원문은 別天津이고, 일본신화 중 천지개벽때 나타난 다섯 신 '코토아마츠가미'에서 유래된 단어이다. 일본어 사이트에서 정보를 얻을때 주의를 요함.
  2. 미타마 스킬 '의기양양'이 '의기소침'으로 오역. 완전히 반대의 의미이다.

단어 통일의 문제

2014-12-21-160100


  1. 「신」 미타마가 설명란에 전투 스타일「속」으로 표기됨. 장착할 경우 마을에서는 「속」으로 보여지지만 임무로 가면 「신」으로 정상 표기됨.
  2. 「공」(空) 미타마가 설명란에 전투 스타일「천」으로 표기됨. 장착할 경우 마을에서는 「천」으로 보여지지만 임무로 가면 「공」으로 정상 표기됨.
  3. 가키나 와이라 등의 소형 오니의 황천종이 토벌 이력이나 슈스이의 사전에서는 요미로 표기되어있으나, 소재에선 황천으로 표기됨
  4. 2장 절분 이벤트 중, 오우카와의 대화 시 ムスヒの君가 "탄생의 군주"와 "신령의 군주"로 병행해서 사용됨. 슈스이의 사전에서는 "탄생"으로 표기됨.
  5. 슈스이의 사전에서 용어-이계 부분과 임무 설명란 부분에 적혀있는 영역 명이 전부 한국어로 번역되어 있음. 번역자끼리 전달이 안 됐으리라고 추측됨.
  6. 언월도나기나타가 각종 문장에서 혼용되고 있음.
  7. 잡화점만물상이 혼용되고 있음.
  8. 레키의 대사중 "호로"가 "호로우"로 표기. ホロウ의 장음표기 기준이 일관적이지 못하다.
  9. 고엔마 소재 방어구인 대염주염마동(大数珠焔魔胴)에서 "数珠"를 염주라고 번역해 놓고, 소재명인 염마의 수주(焔魔の数珠)에서는 수주라고 읽어 버림.

오타

  • 게임 진행에 문제가 없는 오타
  1. 수첩에서 입문-모노노후의 힘-오니치리기극의 네 번째 줄에 "파괴되는"이 "파괴죄는"으로 오타.
    1
  2. 새전함(賽銭箱)이 세전함으로 표기됨.
  3. 탄종별 설명의 착탄 부분에서 저격탄 부분의 설명에서 "영맥"이 "역맥"으로 오타.
  4. 레키의 대사중 "죄송합니다"가 "되송합니다"로 오타.
  5. 호로의 대사중 "하야토리"가 "하애토리"로 오타.
  6. 주인공의 선택지중 "같이 싸우자"가 "깥이 싸우자"로 오타.
  7. 나기의 대사중 "치토세"가 "치토네"로 오타.
  8. 후가쿠의 대사중 "대재앙"이 "대자앙"으로 오타.
  9. 오우카의 서신 해냈어! 의 내용중 "맛있다"가 "앗있다"로 오타.
  10. 4장 종료, 5장 시작 시 미타마의 회담중 미나모토노 요리미츠의 대사중 "다시"가 "가시"로 오타.
  11. 4장 동영상, 나기의 대사 중 "그렇게 가르쳐 준 건"이 "그렇게 그러쳐 준 건"으로 오타.
  12. 나기에게 오는 편지 '저 너머의 별'의 내용 중 "그 맹세처럼"이 "그 멩세처럼"으로 오타.
  13. 미타마 '호죠인 인에이'가 '호조 인인에이'로 띄어쓰기 오타
  14. 미타마 '토모에 고? '의 대사(미타마 변경, 강화 시)에서 '토모에'가 '토모'로 오타
  15. 하츠호의 대사중 "외외로"가 "의뢰로"로 오타
  16. 미타마 '이와쿠라 토모미'의 대사(이벤트)중 "많은 미타마를"이 "많은 미타를"로 오타
  17. 레키의 대사중 "협력"이 "협륵"으로 오타
  18. 쿄우카이의 대사중 "방해"가 "방애"로 오타
  19. 토코요노오우의 소재인 상야 갑옷 , 상야 투구 가 "샹야 갑옷", "샹야 투구"로 오타


  • 게임 진행에 문제가 되는 오타
  1. 대형 오니 '츠지카즈키'가 임무화면에는 '츠치가즈치'로 잘못 표기. 의뢰 및 수첩 등에서는 제대로 나옴.
  2. 금쇄봉중 하나인 "육각봉"이 "융각봉"으로 오타.
  3. 진행도6의 임무 마후치를 토벌하라!미후치를 토벌하라! 로 표기. 목표는 마후치로 정상 표기. 오타로 추정.
    2014-12-26-021124
  4. 소재 '호무라카즈키의 발톱'이 '오무라카즈키의 발톱'으로 오타.
  5. 소재 "수수께끼의 극이빨"이 "수수께끼의 극발톱"으로 표기됨. 동명의 소재가 있어 헷갈릴 수 있다.
  6. 소재 마후치의 귀각편, 마후치의 발톱이 미후치의 귀각편, 미후치의 발톱으로 표기됨. 다른 소재인 미후치의 귀각편, 미후치의 발톱과 혼동될 수 있다.
  7. 소재 카제키리의 발톱이 카베키리의 발톱으로 표기.
  8. 백귀대 제식 하의가 백귀대 제식 령 하의로 표기됨. 강화 전후의 이름이 같게 표기된다.